Saturday, November 21, 2009
A song I love
Il Mondo Che Vorrei
The World I’d Like by Vasco Rossi
And it’s exactly the impossible that I’d like
Ed è proprio quello che non si potrebbe che vorrei
And it’s always what you can’t do that I’d do
ed è sempre quello che non si farebbe che farei
And it’s like what you can’t say that I’d say
ed è come quello che non si direbbe che direi
When I say that it’s not the world that I’d like.
quando dico che non è così il mondo che vorrei
You can’t
Non si può
Fly over the mountains
sorvolare le montagne
You can’t go
non puoi andare
Where you’d like to go
dove vorresti andare.
You know what’s there
Sai cosa c'è
Everything stays here.
ogni cosa resta qui.
Here you can only cry
Qui si può solo piangere...
And in the end you can’t even cry anymore.
...e alla fine non si piange neanche più.
And it’s when I get there that I’d already return
Ed è proprio quando arrivo li che già ritornerei
And every time I’m here that I’d go back again
ed è sempre quando sono qui che io ripartirei
And it’s like what’s not there that I’d miss
ed è come quello che non c'è che io rimpiangerei
When I think that this is not the world I’d like.
quando penso che non è così il mondo che vorrei.
You can’t
Non si può
Do what you want
fare quello che si vuole
You can’t push down only on the accelerator
non si può spingere solo l'acceleratore.
Look around a bit
Guarda un pò
You must content yourself with what you’ve got
ci si deve accontentare.
Here you can only lose...
Qui si può solo perdere...
And in the end you can’t even lose anymore.
....e alla fine non si perde neanche più.
A translation by Alessio Lotta, IV B
Labels:
Vasco Rossi
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
hahahaha finalmente lo visto... ti piace questa canzone??
ReplyDeletesi, certo mi piace! can you recommend me any other vasco songs??
ReplyDelete